Al-Mufaddal ibn Muhammad said: We have heard that the Banu Tha'labah ibn Sa'd ibn Dabbah, in pre-Islamic times, made a wager on the sun and the moon on the fourteenth night. One group said, "The sun will rise," so they agreed on a man to judge between them. One of them said, "My people are wronging me." He replied, "Justice is that your people wrong you, not the moon." This became a proverb, and "wronging" here means injustice. He is saying: If your people wrong you, the moon will not wrong you. Consider this, and the matter and the truth will become clear to you. This proverb is used for a well-known issue.
Some of the closest English expressions are:
“Facts are stubborn things.”
Meaning: Facts are stubborn and cannot be changed.
“The truth will come out.”
Meaning: The truth will eventually come to light.
“You can’t argue with the facts.”
“The moon doesn’t lie.”
Not a very common proverb, but a literary translation that captures the spirit of the saying.
And the closest English proverb in terms of popular meaning and usage is:
“Facts don’t lie.”
Facts do not lie.
No comments:
Post a Comment