Tuesday, May 26, 2026

امثال مولدة متاخرة عن المتن .....Proverbs derived later than the Matin...

A wolf in a lamb's den, a wolf that has become a sheep.
The humiliation of isolation laughs at the arrogance of authority.
The dog's tail earns it food, and its mouth earns it beatings.
Humiliation is for him who has no fool to guide him.
I drove away the beasts, then the hyenas devoured me.
The donkey went seeking horns and returned with its ears cut off.
The people are gone, and only the baboon remains.
My juice is gone, and only my thorn remains.
For a thing, its benefit departs, but it remains. His cost
The elephant mentioned his country
You blamed me for the offense, so why did you accept the reward?
Said Ali ibn Abi Ubaidah
Leave the ambiguous statement, even if it is true
Humiliation is in the tails of cattle

------------------------------------------------------------------------------------------------
A wolf in sheep's clothing.
A wolf in sheep's clothing.
A direct opposite of someone who feigns gentleness while concealing malice.
The humiliation of dismissal laughs at the arrogance of power
Pride comes before a fall.
Meaning, one who is arrogant in their position may end up in the humiliation of dismissal.
A dog's tail earns it food, but its mouth earns it blows.
His tongue gets him into trouble.
Or: A wagging tail wins food; a barking mouth earns blows.
This is closer to the original image.
He who has no fool to defend him is humiliated.
Nice guys finish last.
Meaning, one who does not defend themselves or respond to foolishness with foolishness may be humiliated.
I warded off the beasts, then the hyenas devoured me.
Betrayed by those I protected.
Or:
I saved them, and they turned on me.
The donkey went looking for horns and came back with his ears cut off.
He went for wool and came back with horns.
This is the closest direct English proverb.
The good are gone, and the bad remain.
Or:
The best are gone, the worst remain.
My juice is gone, and my thorn remains.
The profit is gone, but the burden remains.
Or:
The pleasure is past, the pain remains.
The elephant remembered his homeland.
Home is where the heart is. Or:
An elephant never forgets home.
(An expression close in meaning, not a well-known proverb).
You criticized me for wrongdoing, so why did you accept the reward in return?
Two wrongs don't make a right.
That is: How can you criticize a wrong and then respond in kind?
Leave the difficult words aside, even if they are true.
Pick your battles.
Or:
Not every truth needs to be spoken.
Humiliation is in the tails of cattle.
Comfort breeds weakness.
Or:
Too much ease brings humiliation.
Its meaning is close to being preoccupied with ease and agriculture, neglecting hardship and strength.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
ذِئْبٌ في مَسْكِ سَخْلَةٍ ذِئْبٌ اسْتَنْعَجَ
ذُلُّ العَزْلِ يَضْحَكُ مِنْ تِيهِ الوِلاَيَةِ
ذَنَبُ الكَلْبِ يُكْسِبُهُ الطعْمَ وفَمُهُ يُكْسِبُهُ الضَّرْبَ
ذَلَّ مَنْ لا سَفِيهَ لَهُ
ذُدْتُ السِّبَاعَ ثُمَّ تَفْرِسُنِي الضِّباعُ
ذَهَبَ الحِمَارُ يَطْلُبُ قَرْنَيْنِ فَعَادَ مَصْلُومَ الأُذُنَينِ
ذَهَبَ النَّاسُ وَبَقِيَ النَّسْنَاسُ
ذَهَبَ عَصِيرِي وَبَقي ثَجِيرِي
للشيء تذهب منفعته وتبقى كلفته
ذَكَرَ الْفِيلُ بِلاَدَهُ
ذَمَمْتَنِي عَلَى الإساءَةِ فَلِمَ رَضِيتَ عَنْ نَفْسِكَ بالْمُكَافَأةَ ؟
قاله على بن أبي عبيدة
ذَرْ مُشْكِلَ القَوْلِ وإنْ كَانَ حَقًّا
الذُّلُّ في أَذْنَابِ البَقَرِ 

No comments:

Post a Comment

مميزة

A wolf among goats and an ostrich in the test. ذِيبَةُ مِعْزىً وظَلِيمٌ في الْخُبْرِ

The plural of goat is *ma'z*, *ma'iz*, and *mi'za*. The alif in *mi'za* is for the sake of rhyme, like *hijra'*, *hibla...