This is the name of a man who was a skilled and cunning guide. He is used as a proverb, and it is said: "He is a master of this matter," meaning he is knowledgeable about it.
------------------------------------------------------------------------------------------------
The proverb "More knowledgeable than a sand dune" is used to describe someone who is extremely knowledgeable about a matter, an expert in its intricacies and hidden aspects, and who neither gets lost nor is ignorant of it.
The origin of the proverb is that a sand dune was a skilled and experienced guide (i.e., adept at navigating paths and deserts), and its name became a metaphor for knowledge and expertise. Hence the saying, "He is the dune of this matter," meaning he knows its secrets and details.
The closest English proverbs and expressions are:
He knows it like the back of his hand.
An old hand at it.
He is an expert in it.
He knows every inch of it.
A walking encyclopedia.
An expert guide.
The best equivalent to the Arabic proverb is:
"He knows it like the back of his hand."
Meaning: He knows the matter perfectly and precisely; no detail is hidden from him.
----------------------------------------------------------------------------
هو اسم رجل كان دليلا خريتا داهيا . يضرب به المثل فيقال : هو دعيميص هذا الأمر أي عالم به
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
مميزة
More skilled than Hanif al-Hanatim أدل من حنيف الحناتم
He was a man from the tribe of Taym al-Lat ibn Tha'labah, a skilled guide. This proverb was related by Abu Ubaidah. And so they say. ---...
-
Meaning, he threw a stone of equal hardness and difficulty. The stone is used metaphorically for a stone because stones vary in their impact...
-
They said: It is a piece of rock placed next to two other stones, upon which the cooking pot rests. This is said of someone who inflicts a g...
-
It is said, "The camel crawled," meaning it became so tired that it dragged its hoofs. This was said by Al-Khalil. It is used to ...
-
If he turned away from him and his opinion of him became so bad that he wouldn't even look at him. Abu Ubayd said: From this comes the h...
-
The word "awb" means "return." It is used to describe someone who is quick and hasty in returning. --------------------...
-
That is, into falsehood. The word "yahyar" (يَهْيَرُّ) is used because there is no word in the language with the pattern "fa...
-
A wolf in a lamb's den, a wolf that has become a sheep. The humiliation of isolation laughs at the arrogance of authority. The dog'...
-
This means that God destroyed him, because the wolf has no disease except death. It is also said that it means that God afflicted him with h...
-
The one who is cut off from his companions on a journey. And the back is the animal. He, may God bless him and grant him peace, said this to...
-
This is a proverb for someone who has grown old, meaning the pleasures of marriage and food. Nahshal said: If the two pleasures have passed ...
No comments:
Post a Comment