Tuesday, June 9, 2026

More than any relative. دُونَ كُلِّ قُرَيْبَي قُرْبَى.

This proverb is used to describe someone who asks you for something that someone closer to you has already asked you for.
----------------------------------------------------------------------------------------
المثل «دُونَ كُلِّ قُرَيْبَي قُرْبَى» يضرب لمن يطلب منك حاجة، بينما هناك من هو أقرب إليك نسبًا أو صلةً وأحقُّ منك بالاهتمام والمساعدة.
ولا يوجد له مقابل إنجليزي حرفي مشهور، لكن من أقرب الأمثال والمعاني الإنجليزية: Charity begins at home.
«الإحسان يبدأ من البيت.»
أي أن المرء يعتني بأهله وأقرب الناس إليه قبل غيرهم.
ومن العبارات المشابهة أيضًا: Blood is thicker than water.
«الدم أثخن من الماء.»
أي أن روابط القرابة والأسرة أقوى من غيرها.
Family comes first.
«العائلة أولًا.»
وهي عبارة شائعة تؤدي المعنى نفسه.
وأقرب مقابل للمثل العربي من حيث الاستعمال والمعنى هو:
Charity begins at home.
«الإحسان يبدأ من البيت.»
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
يضرب لمن يسألك حاجة وقد سألَكَهَا مَنْ هو أقرب إليك منه.
--------------------------------------------------------------
The proverb "Beyond every relative is a relative" is used to describe someone who asks you for something, while there are those closer to you in kinship or connection who are more deserving of your attention and help.
There is no well-known, literal English equivalent, but some of the closest English proverbs and meanings are:
"Charity begins at home."
This means that one should care for their family and closest relatives before others.
Similar expressions include:
"Blood is thicker than water."
This means that family and kinship ties are stronger than others.
"Family comes first."
This is a common expression that conveys the same meaning.
The closest equivalent to the Arabic proverb in terms of usage and meaning is:
"Charity begins at home."
"Charity begins at home."

No comments:

Post a Comment

مميزة

A tear from a one-eyed person is a cool, precious gift. دَمْعَةٌ مِنْ عَوْرَاءَ غَنِيمَةٌ بارِدَةٌ.

Meaning, from a one-eyed person. This proverb is used to describe a miser from whom you receive very little. -------------------------------...