It is a small creature resembling a beetle
The poet said:
O servants of God, my heart is captivated by the most beautiful of those who walk, and the ugliest of them in marriage
It creeps upon her insides every night like a scorpion, climbing a flat, sandy hill
-------------------------------------------------------------------------------------
The proverb "more creepy than a beetle" (referring to creeping, not to manners) is used to describe someone who crawls or moves slowly and stealthily, or who clings to something excessively. A beetle is a small insect similar to a lily.
There is no exact English equivalent, but the closest equivalents in meaning are:
He crawls like a beetle.
To creep around like a bug.
To cling like a limp.
To crawl on all fours.
If the intention is to convey the proverb's figurative meaning, the best equivalent is:
He creeps around like a beetle.
Or, in the context of excessive clinging:
He clings like a limp.
------------------------------------------------------------------------------------------
وهي دويبة شبه الخنفساء
قال الشاعر
ألا يا عباد الله قلبي متيم بأحسن من يمشي وأقبحهم بعلا
يدب على أحشائها كل ليلة دبيب القرنبى بات يعلو نقا سهلا
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
مميزة
Time is relentless and cannot be reconciled. الدهر أنكب لا يلب
Time is unpredictable and does not yield. It is also said, "It is unpredictable and does not yield." "Unpredictable" (أَ...
-
Meaning, he threw a stone of equal hardness and difficulty. The stone is used metaphorically for a stone because stones vary in their impact...
-
They said: It is a piece of rock placed next to two other stones, upon which the cooking pot rests. This is said of someone who inflicts a g...
-
It is said, "The camel crawled," meaning it became so tired that it dragged its hoofs. This was said by Al-Khalil. It is used to ...
-
If he turned away from him and his opinion of him became so bad that he wouldn't even look at him. Abu Ubayd said: From this comes the h...
-
The word "awb" means "return." It is used to describe someone who is quick and hasty in returning. --------------------...
-
That is, into falsehood. The word "yahyar" (يَهْيَرُّ) is used because there is no word in the language with the pattern "fa...
-
A wolf in a lamb's den, a wolf that has become a sheep. The humiliation of isolation laughs at the arrogance of authority. The dog'...
-
This means that God destroyed him, because the wolf has no disease except death. It is also said that it means that God afflicted him with h...
-
The one who is cut off from his companions on a journey. And the back is the animal. He, may God bless him and grant him peace, said this to...
-
This is a proverb for someone who has grown old, meaning the pleasures of marriage and food. Nahshal said: If the two pleasures have passed ...
No comments:
Post a Comment