This proverb is used when a man encounters someone of equal knowledge and cunning.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Some of the closest English equivalents are:
It takes one to know one.
This is the closest and most common; meaning:
"Only someone like him can understand this type of person."
You can't fool me—I know your tricks.
Meaning: "You can't fool me; I know your tricks."
Diamond cuts diamond.
An old proverb meaning:
"Only a cunning person can counter another cunning person."
Set a thief to catch a thief.
Meaning: "Only a thief can catch a thief," sometimes used for someone who knows the methods of their peers.
A closer interpretive translation of the proverb is:
"If you are cunning, I am just as cunning as you are."
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment