Friday, May 15, 2026

Crimea is from the Avil.....إنما القرم من الأفيل

 The word “al-Qarm” refers to a stallion, and “al-Afil” refers to a young camel. It is used to describe someone who grows up after being young.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The closest English equivalent is:

Great oaks grow from little acorns.

This is the closest English proverb to the Arabic one.

Every mighty man was once a child.

Big things have small beginnings.

From small beginnings come great things.

The most famous and closest equivalent is:

Great oaks grow from little acorns.

---------------------------------------------------------------------------------

القرم، الفحل؛ والأفيل، الفصيل، يضرب لمن يعظم بعد صغره.

 

No comments:

Post a Comment

مميزة

If he complains, add to his burden.-إن ضج فزده وقراً

It is also said, if he drags his feet, add to his weight. This originated with camels, then became a proverb, because a man may undertake a ...