"Earths that pierce the target" is a proverb used to describe a man who misses, but whose mistake is closer to the truth than that of others. The word "mistakes" is in the accusative case, implying that he shot mistakes.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This can be expressed in several English proverbs or expressions, depending on the intended meaning. The closest example is:
Even his mistakes hit the mark.
Or:
He misses with uncanny accuracy.
(Meaning: He makes mistakes, but his errors are very close to the mark.)
For a more literal meaning:
A lucky shot is still a shot.
However, this last one emphasizes luck more than skill.
The Arabic proverb "Khawati'an ka'annahu nawaqir" means that a man may make an apparent mistake, but the consequences of his error are more accurate than others', as if his arrows—though seemingly off—are perfectly aimed and hit the mark.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
No comments:
Post a Comment