Monday, May 11, 2026

It is a great wonder...... إنه لهتر أهتار

  The wonder: the marvel and the cunning. It is used to describe a cunning and deceitful man. Some say: In the language, wonder is called wonder. So the cunning man is named after it as if time created him and brought him out to people so that they would marvel at him. And wonder is falsehood, so if it is said that so-and-so is wonder, it means that because of his cunning he presents falsehood in the guise of truth, so he is never free from falsehood, so they made him falsehood itself, as in the saying of Al-Khansa: For it is only coming and going. And he added it to his kinds, indicating that he was distinguished from them by a characteristic that made him superior to them, and similar to it is the sound of the sound, and its origin is the snake that is in the sound, which is the dry land.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Some of the closest English equivalents are:

He’s a real cunning fox.

He’s too clever by half.

Said of someone who is extremely cunning and deceitful.

A master of deceit.

He can make black look white.

This is very close to the meaning mentioned in the explanation; that is, he can make falsehood appear as truth.

To indicate extreme cunning and shrewdness:

He’s one in a million.

If the meaning of wonder and uniqueness is intended.

The closest explanatory translation of the proverb is:

He is extraordinarily cunning, making falsehood appear as truth.Some of the closest English equivalents are:

He’s a real cunning fox.

He’s too clever by half.

Said of someone who is extremely cunning and deceitful.

A master of deceit.

He can make black look white.

This is very close to the meaning mentioned in the explanation; that is, he can make falsehood appear as truth.

To indicate extreme cunning and shrewdness:

He’s one in a million.

If the meaning of wonder and uniqueness is intended.

The closest explanatory translation of the proverb is:

He is extraordinarily cunning, making falsehood appear as truth. 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

الهتر: العجب والداهية. يضرب، للرجل الداهي المنكر. قال بعضهم: الهتر، في اللغة، العجب. فسمي الرجل الداهي به كأن الدهر أبدعه وأبرزه للناس ليعجبوا منه، والهتر الباطل فإذا قيل فلان هتر أي من دهائه يعرض الباطل في معرض الحق فهو لا يخلو أبداً من باطل فجعلوه نفس الباطل كقول الخنساء: فإنما هي إقبال وإدبار وأضافه إلى أجناسه إشارة إلى أنه تميز منهم بخاصية يفضلهم بها ومثله، صل أصلال وأصله الحية تكون في الصلة وهي الأرض اليابسة. 

No comments:

Post a Comment

مميزة

It is but the fox's tail.............. إنما هو ذنب الثعلب

 Hunters say: The fox's cunning lies in its tail; it sways it, and the dogs follow. It is said: More cunning than a fox's tail. This...